On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
странник




Сообщение: 304
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.10 17:28. Заголовок: Материал Ра-2 (продолжение)


Несколько раз создавала тему, но каждый раз откладывала с оформлением ее на форуме.
Сегодня все таки окончательно решила создать эту веточку.
Мне хочется обсудить книги серии "Закон Одного", для этого и создаю ветку. (Это мое давнее желание, поделать с ним я ничего не могу))))))

Сегодня прочитала описания Ильфира про балансировку целителя, (про принятие завершенности в себе), и это еще больше утвердило меня в мысли, что я хочу обсудить ченелинг Ра. Даже с позиции той-же балансировки и мыслеформ.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 180 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


администратор




Сообщение: 2901
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 09:14. Заголовок: anastasiya пишет: М..


anastasiya пишет:

 цитата:
Мила, все таки буду я потихоньку эту темку вести


Всегда пожалуйста! Пусть это будет Ваш уголок. :)

Не добром победить зло, ибо и добро уничтожает, побеждая зло; но с Любовью пройти через добро и зло, разрешая противоречие их! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1103
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 15:43. Заголовок: Ruma пишет: Всегда ..


Ruma пишет:

 цитата:
Всегда пожалуйста! Пусть это будет Ваш уголок. :)


Спасибо, Мила [взломанный сайт]

К сожалению я очень плохо знаю английский и даже понятия не имею как строятся обороты разговорной речи в этом языке, хотя и изучала его в школе. Но тем не менее мое желание сделать переводы может мне помочь и я не сильно искажу переводимою мной информацию.
На сайте выложена малая часть записей в виде pdf файлов. Некоторые книги представлены только в виде оглавления и небольшой вступительной статьи. Но мне интересно перевести вступительные статьи Карлы в которых рассказывается о группе, о ее создании и о ее дальнейшем существовании.
В русскоязычной сети этой информации нет.

Вступительная статья Carla L. Rueckert к книге
L/L Research
Архивы Ченнелингов


<\/u><\/a>
Насколько я смогла понять
На фото Carla L.Rueckert и Jim McCarty

Добро пожаловать в эту книгу "Архив Ченнелингов Свет/Линии Исследования". Данная серия публикаций представляет собрание записей ченнелингов при L/L Research в течение периода, начиная с ранних сессий и до настоящего времени. Записи сессий так же доступны на вебсайте L/L Research.
Начиная с середины - 1950-х годов, Дон Элкинс, профессор физики и инженерного дела в Speed Scientific School, начинает исследования паранормальных явлений и в частности явлений НЛО. Элкинс был так-же пилот, как и профессор и он летал на своем маленьком самолете , чтобы встретиться с многочисленными контактерами НЛО в тот период.
Хэл Прайс был в то время в группе НЛО-контактеров ченнелеров и входил в Детройте вкруг контактеров, который назывался "Детройтская группа". Когда Прайс был переведен с завода Форд в Детройте на завод грузовиков в Луисвиле, общие друзья обнаружили, что Прайс тоже был исследователем НЛО и познакомили этих двух людей.
Хэл познакомил Элкинса с материалами записей "Записная книжка Брауна", в которой содержались инструкции по созданию группы для получения внеземной информации. В январе 1962 года они решили воспользоваться инструкциями и начать проводить молчаливые совместные медитации по воскресным вечерам в доме Хэла, который находился за рекой Огайо в южной Индиане. На медитациях присутствовала его жена Джо. Это было началом возникновения группы которая потом получила название "Луисвильская группа".
Я была одним из первых членов этой группы, вместе с десятком студентов Элкинсона с факультета физики. Однако, я не могла обучиться ченнелингу вплоть до 1974 года. До этой даты, почти ничто из наших ченнелинговых сессий не записывалось и не получало
транскрипцию. Позже я начала свое улучшение в качестве канала, и Элкинс решил в первый раз записать всю сессию и позже сделать транскрипцию.В течение первых восемнадцати месяцев или около того моего обучения ченнелингу и производству материала, мы как правило повторно использовали ленты для записи, когда заканчивали делать транскрипцию. Так как это было во времен когда мы печатали текст, мы не могли переделывать и возобновлять нашу работу снова. Компьютеров в то время еще не существовало. И я использовала оригиналы и копии моих транскрипций. Впоследствии эти записи были сведены в единый список и этот список получил название "Голоса
Богов". Но этот материал не был опубликован. Он остался только в качестве записей Дона Элкинсона и моих ченнелингов в тот период.
Мы узнали из этого опыта о необходимости сохранять все оригинальные записи проведенных сессий. Благодаря этому, во время 70-х годов и 80-х годов существования "Луисвильской группы" наша работа была плодотворной. Позже "Луисвильская группа" была переименована “L/L Research”.И уже под этим названием я и Элкинс опубликовали книгу в 1976 году "Тайны НЛО".
Сначала мы встречались почти каждый вечер. Но в последующие годы наши встречи стали проходить все реже, и количество записанных сессий записанных нашей группой соответственно снизилось. В конечном итоге, группа начала встречаться три раза в месяц в течении лета. А после 2000 года, наши ченнелинговые медитации стали проходить два раза в месяц. Объем записанных сессий снизился до восемнадцати в год или около того.
Эти сессии представляют собой ченнелинговые зарисовки, источники которых называют себя Конфедерацией Планет в служении Бесконечному Творцу. По началу мы использовали обращения многих источников: Хаттон, Лаитос, Оксал, Лима и Яда - это имена только некоторых из них. Но когда я улучшила свою технику настройки, то стала
единственным ченнелером L/L Research, количество контактов снизилось. Когда я стала спрашивать" Что можно сделать для наилучшего и наиболее эффективного контакта, который я могу получить от вибраций Иисуса Христа безусловной любви, на сознательной и стабильной основе"- организация предлагала свои мысли нашей группе почти всегда при помощи Кьуо. Благодаря этой информации наша группа осуществляла контакт на постоянной основе. В ченнелингах всегда присутствовала информация о любви и единстве, а так же говорилось о "Законе Одного" в той или иной форме. Ищущим, кто работает с духовными принципами этот материал может быть хорошим рессурсом. Мы надеемся что и с вами будет также. С течением времени наши вопросы смещались, но в целом ченнелинг фокусировался на метафизических вопросах и вопросах помощи ищущим в поиске момента любви и Творца в любви.
По началу я занималась транскрипцией наших сессий. Я была постоянно занята, так как наша маленькая группа стала более широко известна и я безнадежно отставала в расшифровке. Двумя ранними стенографами которые приняли эту работу от меня были Ким Говард и Джуди Данн. Обе они мастерски расшифровали сотни сессий в восьмидесятых и начале девяностих годах. Тогда Ян Жафрэй вызвался создать веб-сайт для этих транскрипций, и в одиночку свел воедино много различных форматов стенограмм, которые были у нас в то время и сделал их доступными онлайн. Это дополнительное действие привлекло большое количество добровольцев в ряды наших стенографов, и сейчас есть десять или около того, кто помогает нам в этом. Мы благодарны всем добровольцам и ранним и поздним, которые дали возможность сделать доступными наши архивы для веб посетителей.
На рубеже нового тысячелетия, я решила взять на себя обязательство редактирования каждой сессии после того как она была трансткрибирована. Так поздние стенограммы имеют меньше исправлений, чем предыдущие, которые весьма несовершенны в некоторых местах. Однажды, пожалуй нужно будет вновь рассмотреть те предыдущие сессии и внести исправления в стенограммы. Но это было бы большой задачей, поскольку было подсчитано, что существует более 1500 записей ченнелинговых сессий по состоянию на эту дату. Приносим свои извинения за несовершенства в этих стенограммах, и надеемся, что вы сможете выяснить смысл заложенный в них в независимости от допущенных ошибок здесь или там.
Благословения, дорогой читатель! Наслаждайтесь этими "скромными мыслями" от Конфедерации планет. Пусть они будут хорошими компаньонами в вашем духовном поиске.

For all of us at L/L Research,
Carla L. Rueckert
Louisville, Kentucky
July 16, 2009

Далее идет обращение Хатонна. Этот отрывок я переводить не стала.
Попробую перевести текст Хатонна с обложки книги, но это достаточно сложно(



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1104
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 16:27. Заголовок: Вот что получилось ..


Вот что получилось

Март, 1972 - Хатонн

Вы можете спросить как это возможно выбрать мысль от стоимости мысли, что не имеет смысла, или малоценно. Это очень просто мои друзья. Все что необходимо для вас, чтобы проанализировать мысли с уважением к реальным вещам вашей личности. Если мысль имеет истинное следствие, если мысль является истиной развития природы, то есть если она развивает либо ваше сознание или сознание кого то еще, с кем вы общаетесь - то это стоит мысли. Если она не развивает сознание, то вероятно она имеет небольшое значение.

31 января, 1975 - Хатонн
Я и мои братья, которые посещают эту планету в это время, не чужие на этой планете. Мы бывали на планете много раз в прошлом, и мы будем продолжать посещать вашу планету, и мы будем продолжать работать с вашими народами. Мы работаем с вашими народами во многих отношениях. Это не обязательно, что мы общаемся с вашим народом таким образом, чтобы помочь им. Большая часть нашей работы выполняется таким образом, что вы могли бы назвать ниже уровня сознания.Большинство ваших людей не знают о наших контактах. Мы просто предоставляем идеи. Эти идеи могут быть приняты или отклонены вашим народом. Мы надеемся, что со временем мы сможем вывести свой народ из тьмы, в которой они живут. Эта тьма не является необходимостью. Ваши народы могут присоединиться к нам в свете Бесконечного Отца, как вы могли бы назвать это состояние сознания, которое является единством творения.
Мы здесь, чтобы помочь вам понять. И, друзья мои, ваши народы нуждаются в этом понимании. В правде, мои друзья, в этом нуждаются все ваши народы, ибо на самом деле, это все что есть. Ибо когда это понимание приобрел, все что есть приобретается. Все что есть - состояние души. Ваше мышление, друзья мои, на самом деле все что есть , потому что без вашего мышления нет ничего. Ваше мышление определяет все, что вы испытываете. И мы здесь, чтобы помочь Вам с вашим мышлением.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2906
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 16:45. Заголовок: Я есть кароший мэньш..


Я есть кароший мэньш..))
Извините, Настя, но примерно так у меня гуглевский робот переводит. [взломанный сайт]

Не добром победить зло, ибо и добро уничтожает, побеждая зло; но с Любовью пройти через добро и зло, разрешая противоречие их! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1105
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 20:09. Заголовок: Мила, ну я же написа..


Мила, ну я же написала в начале, что не владею языком вааще.
Может быть подскажете как это делается? Так, чтобы текст был удобочитаемым???
У меня и по сочинению в школе всегда была стабильная тройка. Я отчасти на форумах общаюсь лишь для того, чтобы преодолеть свою косноязычность и научиться более менее связно и красиво выражать свои мысли. Не говоря уже о чужих, тем более в переводе

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1106
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 20:10. Заголовок: Ruma пишет: Извинит..


Ruma пишет:

 цитата:
Извините, Настя, но примерно так у меня гуглевский робот переводит.


Я собственно им и переводила. Внося лишь немного своих правок, там, где одно слово имеет очень много значений. Вернее к самому вступительному тексту я отнеслась внимательнее, а послание Хатонна именно списала с переводчика.

Просто, Мила, это есть непрофессионализм) и сделать с этим я ничего не могу. Нужна большая практика, которой я увы пока не обладаю)
Но заняться переводами которые интересны - это есть хороший повод подучить язык оригинала в данном случае английский, что в общем-то тоже неплохо))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2912
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 10:38. Заголовок: anastasiya пишет: М..


anastasiya пишет:

 цитата:
Может быть подскажете как это делается?



Тут творческий подход..В свое время около года я форматировала стенографические тексты семинаров Грабового, который не отличался красноречием. Правда, менять текст не разрешалось, но очень хотелось. )) Практика была чрезвыйчайно ценной!
Потом совершенно безвозмезно выложила удобоваримые тексты, которые подхватили коммерсанты и издали их книжками, наварив неплохие дивиденты. :) На память для себя остались два сшитых "тома" листов по 150-180, распечатанных и переплетенных. Периодически к ним возвращаюсь в вопросах законов и механизмах функционирования сознания и восприятия, но жеваного там нет, -скорее, запаковано для понимания.
Могу сказать, что переводчик должен быть не менее развит в духовном и сознательном плане, чем автор, чтобы не искажать оригинал отсебятиной. Но как тренинг для английского- почему бы нет?

Не добром победить зло, ибо и добро уничтожает, побеждая зло; но с Любовью пройти через добро и зло, разрешая противоречие их! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1108
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 11:04. Заголовок: Ruma пишет: Могу ск..


Ruma пишет:

 цитата:
Могу сказать, что переводчик должен быть не менее развит в духовном и сознательном плане, чем автор, чтобы не искажать оригинал отсебятиной. Но как тренинг для английского- почему бы нет?


В первую очередь чем я руководствуюсь переводя текст, это нежелание искажения информации. При переводе стараюсь практически не вносить изменений. Отсюда текст выглядит ломаным и неудобочитаемым. Я слышала мнение авторитетных людей, что русский язык более сложный, плавный и метафоричный. Английский язык более емкий и компактный. Поневоле при переводе придется опоэтизировать текст, для привычного его восприятия русским сознанием. Как-то так.

Насчет текстов Грабового, да. Первое, что портит впечатление - косноязычность подачи идейных мыслей заложенных в достаточно специфичный материал.

И я согласна с вами, Мила, что в первую очередь нужно провести серьезную работу по воспитанию и одухотворению собственного сознания.
Стараюсь , но данный процесс как выясняется имеет очень затяжную природу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2914
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 13:07. Заголовок: anastasiya пишет: н..


anastasiya пишет:

 цитата:
но данный процесс как выясняется имеет очень затяжную природу


Очень ))) И не только у Вас.

Не добром победить зло, ибо и добро уничтожает, побеждая зло; но с Любовью пройти через добро и зло, разрешая противоречие их! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1113
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.11 20:51. Заголовок: Вот никогда бы раньш..


Вот никогда бы раньше не могла предположить, что размышления над ченнелингом могут привести к пути Дзен. Но оказывается, что этот путь такой естественный и как-то сам собой сложился и выработался годами в моем сознании. Удивительно.
Ведь Ра говорит именно о Дзен, только своими своеобразными словами.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1114
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.11 08:13. Заголовок: КУДА Я ПОПАЛ И ГДЕ М..


КУДА Я ПОПАЛ И ГДЕ МОИ ВЕЩИ ?
Однажды царь Милинда спросил бхикшу Нагасену:
- Глаза - это ты?
Нагасена, смеясь, ответил:
- Нет.
Тогда царь Милинда настаивал:
- А уши - это ты? А нос - это ты?
- Нет!
- А язык - это ты?
- Нет!
- Но твоя личность пребывает в теле?
- Нет, материальное тело обладает лишь кажущимся бытием.
- Наверное, твоя истинная субстанция - разум?
- Тоже нет!
Милинда разгневался:
- Раз зрение, слух, обоняние, вкус, осязание, разум - все это не ты, не является твоей истинной, существующей субстанцией, то где же ты пребываешь?
Бхикшу Нагасена улыбнулся и, в свою очередь, спросил:
- Окно - это дом?
Милинда разозлился, но через силу ответил:
- Нет!
- А двери - это дом?
- Нет.
- А кирпичи, черепица - это дом?
- Нет.
- Ну тогда, может быть, колонны и стены - это дом?
- Тоже нет!
Нагасена улыбнулся и сказал:
- Раз окна, двери, кирпичи, черепица, стены и колонны - это все не дом, так где же пребывает дом?
Тут царь Милинда ощутил пробуждение и осознал единство причин, условий и следствий, понял, что они нераздельны и их нельзя рассматривать по отдельности. Дом становится домом благодаря сочетанию множества причин и условий, человек также становится человеком, когда наблюдается определенное единство причин и условий.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1263
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.11 17:05. Заголовок: Сегодня, совершенно ..


Сегодня, совершенно случайно по одной из ссылок узнала о существовании вот такого человека.


 цитата:
Бронислав Виногродский

китаевед, переводчик, писатель, общественный деятель

Бронислав Брониславович Виногродский родился 19 апреля 1957 года на Дальнем Востоке. В 1979 году закончил восточный факультет Дальневосточного государственного университета.

Перевел с китайского Книгу Перемен, Дао дэ цзин, Чжуан-цзы, Конфуция, Трактат Желтого императора о внутреннем, а также огромное количество древних текстов о прогнозировании, устройстве времени и пространства, о военном искусстве, об искусстве управления, даосских техниках оздоровления.

Брониславом издано около 40 переводов и собственных произведений, в том числе «Мудрость на пути правителя», «Великая Книга Китаеда Винигрецкого», «Книга Перемен. Технология принятия решений».

В 1996 году основал первый в стране клуб чайной культуры. Является родоначальником чайного движения в России и за рубежом. С 2002 по 2007 президент фонда «Институт социальных технологий». С 2007 года является учредителем галереи «Чай-н-арт». Занимается продажей предметов китайского искусства. Ввел моду на резной камень, нефрит. 2007 – 2008 - главный редактор журнала «Китай.ру».

С 2008 года Виногродский ведет исследовательский проект о российских особенностях мышления. Проект реализуется через Клуб Бронислава Виногродского. Клуб – это сам Бронислав и его единомышленники, осуществляющие ряд действий, направленных на восстановление правильного потока замыслов в российских сообществах.

Целью клуба является изучение способов думать, изменение образа мыслить, следствием чего является изменения образа действия с целью наведения порядка в собственном сознании, сознании общества, сознания страны, достижение здорового долголетия.

В основе исследования лежат знания, добываемые Брониславом из древнекитайских источников мудрости. Это знания о времени, его качествах и порядке их изменений в человеческом сознании. Эти знания дают возможность делать сбывающиеся прогнозы и принимать осознанные решения.

Бронислав Виногродский является советником руководителей нескольких крупных корпораций.

Знает 9 языков, в том числе древнекитайский язык.
http://www.calend.ru/person/4617/<\/u><\/a>



Это общая информация. Особенного времени ходить по интернету нет. И "тему" я еще не изучила. Но поймала себя на мысли, что взгляды этого человека очень мне близки.

Есть еще вот такой сайт
Шахматы и Книга Перемен http://www.artchess64.ru/<\/u><\/a>

Мы объединяем Шахматы и Книгу Перемен в художественном изобразительном творчестве. И в ответ на первый вопрос мы говорим, что игра — это самый важный и главный, более того единственный способ преобразования смыслов в сознании. Искусство — это высшее воплощение игры, и игра это возможность подняться в область искусства.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1270
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.11 12:28. Заголовок: Мила, я скопирую тво..


Мила, я скопирую твой пост в эту тему. Потому-что ответ я опять буду составлять из темы Ра.
То есть-ты повторила, пусть не дословно, но суть ментальной тренировки.


 цитата:
anastasiya пишет:

цитата:
Энергетическое поле духовного тела – это путь или канал. Когда тело и ум восприимчивы и открыты, дух начинает работать, как челнок или передаточный механизм между восходящей индивидуальной энергией/волей сущности и нисходящими потоками творческого огня и ветра.


А, это другое дело. Только что отвечала про интуицию и ее улавливание, ("Когда не поет душа"), так это по всей видимости, и есть открытый канал..

цитата:
...так это дело тонкое..Точно ли интуиция? А может мысль от ума, выдающая себя за интуитивную информацию? А может быть наложение ума на интуитивную информацию - и уже будет сэндвич..
Как распознать, если нет четкого критерия и опыта внутреннего распознавания одного и другого? Для меня сначала определяется язык чувства всего лишь как один из полюсов: "да-нет", "верю-не верю", "минус-плюс".. Тут же идут образы, ассоциации, картинки,- на первый взгляд, отношения к ситуации не имеющие, и чем непонятнее связь- тем точнее такая информация применительно к ситуации. :) А уж как ум переведет все это на свой язык- дело второе. Точнее будет, когда переводчик слышит и тут же сихронно переводит.
Но когда много эмоций, связанных с внешним миром, интуиция молчит, ее просто не слышно за эмоциями. Прежде чем говорить об интуитивном восприятии, нужно бы заткнуться, и послушать тихий язык души (чувства), - это я про себя. :)





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 3011
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.11 12:53. Заголовок: anastasiya пишет: Т..


anastasiya пишет:

 цитата:
То есть-ты повторила, пусть не дословно, но суть ментальной тренировки.


Да не знаю, что я повторила. :) Выразила мнение из своего опыта, который постепенно складывался, без всяких спецтренировок, слегка задумавшись над вопросом: а как я сама распознаю интуитивное чувство, распознавая его от воображений ума?
К слову, не могу привести ни одного тренинга (упражнения), в котором бы я почувствовала опознаваемый эффект в ходе самого процесса.
По этой теме тоже цитата, но из другого источника: от Сета ( мне он понятен).


В повседневной физической жизни вас обыкновенно заботит только изменение своих представлений о себе, а потом окружающих — о вас. Вы найдете в себе противоречащие убеждения и должны разобраться в них. Например, вы можете верить, что хотите понять природу своего внутреннего «Я»; вы можете говорить себе, что хотите запоминать свои сны, и при этом продолжать верить в недостойную природу личности. Тогда вы будете бояться запоминать сны из страха перед тем, что вам там откроется.
В таком случае не имеет смысла жаловаться на ситуацию и говорить: «Я хочу понять себя, но боюсь, что мне не понравится то, что я найду». Вы сами должны изменить свои убеждения. Вы должны перестать верить, что внутреннее «Я» — хранилище подавленных нелицеприятных эмоций. Но в нем есть помимо прочего и подавленные эмоции. А еще там хранится интуиция, знания и ответы на все ваши вопросы.
Послушайте сами себя, когда вы беседуете с друзьями, и их тоже. Посмотрите, как вы укрепляете убеждения друг друга. Ваше воображение зачастую идет одним и тем же путем Все это лежит на виду, главное — понять, что это такое.



Не добром победить зло, ибо и добро уничтожает, побеждая зло; но с Любовью пройти через добро и зло, разрешая противоречие их! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
странник




Сообщение: 1272
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.04.11 13:59. Заголовок: Ruma пишет: Выразил..


Ruma пишет:

 цитата:
Выразила мнение из своего опыта, который постепенно складывался, без всяких спецтренировок, слегка задумавшись над вопросом: а как я сама распознаю интуитивное чувство, распознавая его от воображений ума?


Так это и есть спецтренировка Когда начинаешь задумываться)

Информация Сетха более чувственная. Мне-же ближе четкая логика.
Все таки многое зависит от особенностей восприятия. Я воспринимаю информацию блоками. И уже потом анализирую структуру блока. (Но это моя особенность мышления, не более того). Ра как раз и дает информацию блоками. Это тот способ который наиболее приближен к моему восприятию.

Чтобы показать о чем я говорила. Приведу текст "тренировки".

Скрытый текст

Ра делает очень большой акцент на функцию распознавания.







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 180 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет